Skip to content
Menu

ย 

Recently, we talked about the secrets of Satan, that is, about the methods that are his secret weapons which have allowed him to deceive people all around the world. If you want to refresh your memory about the previous topics, check the material from last week – back then, we discussed three such methods. Each one is extremely effective and capable of thoroughly deceiving people. Today, however, we will deal with the fourth, exceptionally cunning and most dangerous trap. Often, even people who have correctly recognized earlier dangers, exposed the false Israel, understood who the beast from the Book of Revelation is, did not accept its mark, maintained the proper hierarchy in the family – for example, a woman submitting to a man, rejecting feminism and other temptations of Satan – might unfortunately stumble at this fourth obstacle. Often, these are sincerely believing people, striving to please Christ, who, despite their zeal, get deceived precisely in this matter. This is indeed an extremely effective trap.

What we are going to talk about today makes it so that even those who seem immune to other snares may fall at this one obstacle. The subject is the false name of Christ. The Bible clearly teaches: calling on the name of our Lord Yeshu saves. Iโ€™ll remind you of a passage from the Acts, chapter 4, verse 12, where the apostle Peter says under the inspiration of the Holy Spirit: “And there is salvation in no one else, for there has been no other name given to people under heaven by which we must be saved.” So we have only one name. And it is precisely about the name Yeshu.

Despite such a clear message in the Bible, the Christian world today accepts many different names. All it takes is to cross a country border, and even without changing denomination, we begin using other versions of the name. Since there is more than one name in use worldwide, and the Bible plainly says there is only one, it means deception has taken place somewhere. This is the most cunning method of Satanic deception: people pray, try to be close to God, live without sin, yet Satan suggests this thought – youโ€™re doing everything right, but pray to Jesus, Jezus, Hesus, Yeshua, or many others – that is, use a name thatโ€™s not the real one. Soon weโ€™ll see how significant this really is.

I have prepared slides, so we can understand the real biblical attitude toward this issue – because Satan tries to hide it from us. But letโ€™s begin with the most important question: name or title? Back in the 1980s, when I used to ask people what Godโ€™s name was, many answered: “God is God, thatโ€™s His name.” The word “God” isnโ€™t a name, but a title. There is also an effort to convince Arabs that Allah is simply “God” in Arabic, even though Allah is a specific proper name. Once upon a time, the word “God” sounded completely different in Arabic. Unfortunately, today many have forgotten this, and the name of a false god has been turned into the general word “God”. Even among Jehovahโ€™s Witnesses, Iโ€™ve noticed statements in Arabic publications: Allah Jehovah – as if Allahโ€™s name were Jehovah. This shows how deep the deception runs, even among this religious group.

However, we must clearly distinguish between title and name – this is crucial. Many people try to downplay the name of our Lord Yeshu, arguing that a name doesnโ€™t matter, that there are different versions in different languages. But let me remind you: the Bible says “to all people under heaven” there is only one name given, not many versions, not free choice. Itโ€™s very important for us to understand this. Some people confuse titles with names, quoting Isaiah 9:5, though they donโ€™t even know that in various manuscripts this verse is written differently, and they take titles as supposed names. Meanwhile, we must distinguish: “God” is just a title, and the name is proper and personal. Of course, names are repeated – parents give their children names that already exist – it’s hard to find a name that only one person has.

But you can say that the name Yeshu is unique – no one today gives this name to their children, although in the times of Christ it was more common, because it referred to the name Yavshu (Joshua), who was the first to bear it, being a prophetic foreshadowing of the Messiah – Moses foreshadowed God the Father, and after him came Yavshu, who foreshadowed the Son. Why Yavshu foreshadowed the Son? Because in reality it is the same name, which evolved to Yeshu.

A name can be copied, so it always needs to be tied to a person. If I say “Yeshu”, but I don’t mean the biblical Yeshu, then I’m referring to someone else, that is, the antichrist. This is exactly what John writes in his letters: many antichrists have already appeared in the world, even though they may have borne the same name, but had a different personality, taught about a different Christ – for example, one who did not come in the flesh, but only in spirit. And even if the whole story may have been consistent with the Gospel, that one difference made them a false Christ. Conversely, someone may preach the truth about Christ, but give a false name – and that too is not the true Messiah.

To illustrate this better, I’ll give you a perhaps shocking example: imagine a Gospel in which the entire true story of the Messiah is described, but he is named Devil. Wouldnโ€™t you agree that this is not the same Savior? A name really does matter. So if the Bible teaches that under heaven only one name is given, then if other names appear – something is clearly not right, someone is deceiving us, offering something false. Of course, no one is inserting the name “Satan” or “Devil” here, but forms are chosen that people can easily accept, often as a result of the “broken telephone” effect in the history of translations.

To sum up: we must learn to distinguish a title, which describes a function, from a name, which is personal and unchanging. For example: YHWH – this is the English transcription of God’s name, the pronunciation of which we do not know exactly, but it is known that this was a personal name, which was not to be changed depending on place or language. The name is one and unchanging for all nations. Titles, on the other hand – Father, King, Shepherd, Almighty, El Shaddai, Savior – these are descriptions of functions, not names. In the Book of Isaiah 42:8 we read: “I am YHWH, that is my name”, and in Exodus 3:15: “Thus you shall say to the sons of Israel: YHWH, that is my name forever.” God did not say that “Almighty”, “Creator” or “God” is His name – He points to one clear personal name. Thereโ€™s even a verse that says He appeared to Abraham, Isaac, and Jacob as “God Almighty”, but did not reveal His name YHWH to them – the titles were known, the name was only revealed to Moses.

Now that we are talking about titles, it’s worth adding that the word “Lord” – that is, in Hebrew Adonai, in Greek Kyrios – means a ruler, lord, owner. In the Psalms, God the Father is referred to as “Lord” (Adonai). Can God YHWH be described more precisely by the title “Lord”? It is worth noting that the title “Lord” was used not only for God, but also for Christ, and even for people. For example, Sarah called her husband “my lord”, for which she was also praised in the New Testament. The word “lord” is therefore not reserved solely as a personal name – it is a common title that indicates the relationship or position of a given person.

The same applies to the word “God”. In the Bible it appears as “El”, and its plural is “Elohim”. Interestingly, it is in reference to God YHWH that we most often find the plural form “Elohim” (while the form “El” appears, if I remember correctly, about 51 times). Maybe that’s not the exact number, but it doesn’t change the fact that “Elohim” dominates in the translations. For example, in Genesis 1:1 we read: “In the beginning, God (Elohim) created the heavens and the earth.” In the Book of Exodus, there is a prohibition against having other “elohim” (gods) besides YHWH. We can see, that this word refers not only to the true God, but also to false gods.

Christ also quoted passages from the Old Testament using this term. In the Gospel of John, referring to Psalm 82:6 (“I said: you are gods”), he showed that even people were called “elohim,” referring to judges with the authority to judge. The Greek version confirms that it was plural โ€“ you are gods. Here we see that the title “elohim” is not exclusive to the Most High God but is common, and its meaning is determined by context.

Let us now look at the word “baal.” Baal means: lord, ruler, owner, and even husband. In the past, YHWH was called “lord” (baal) as a title. For example, a married woman was referred to as someone who “has a baal” โ€“ meaning she has a lord, an owner. In Deuteronomy 22:22 and in Exodus 21:28 the word “baal” simply means owner. However, over time, Satan exploited this terminology, turning the title into a proper name for a false god โ€“ Baal became the name of a deity, and the Israelites began to follow Baal, thus turning away from the true God (Judges 2:13).

This shows how important it is to understand the context in which titles are used. The word “baal” itself was not evil as long as it was a title. It began to be problematic when it became the proper name of a false god. A similar situation occurred with the bronze serpent that Moses ordered to be made in the wilderness. At first, it was merely a symbol, but over time, the Israelites began to worship it, so it was destroyed to prevent idolatry. Here we see clearly that it is not objects or titles themselves that are evil, but the intentions and the practice they are used for.

Nowadays, we do not use the word “baal” in reference to God, because of its association with idolatry. However, the title “lord” is still in use, although sometimes it raises doubts due to the existence of the Greek god named “Pan” โ€“ the guardian of forests, which for example in polish language means “lord”. In practice, however, nobody confuses these concepts, and the cult of this deity has disappeared completely.

The fundamental difference lies in the fact that we translate titles into other languages, but not proper names. The word plus context gives the meaning: “baal” as the owner of an ox is nothing bad, but as the name of a false god, it is. Similarly: the title “lord” in relation to a person or Christ is natural, but bestowing it on a false deity would be inappropriate. If someone is from Poland and personally feels uncomfortable with this word, they do not have to use it, but they should not force their views on others.

It is similar with the word “God.” It refers to a supreme, highest being, different from demons or angels. We can specify this title by saying “the Most High God” or “the Almighty.” The Apostle Paul wrote that although there are many so-called gods, for us there is only one true God.

In summary: Titles such as “lord” or “god” have broad usage and context determines their meaning. A proper name, on the other hand, identifies a specific person, e.g., YHWH, Yeshu, Baal. Titles such as God, King, or Father describe a function and can belong to many individuals. The key distinction is this: a title describes, a name identifies. Context is always the most important.

Moving on to the second part โ€“ phonetics and the weight of names. In the biblical world, even changing one letter could mean a change not only of name but also of destiny. Sometimes people try to justify changing the name Yeshu to Jesus by claiming that names can be freely modified or translated into national versions. However, the Bible teaches something different. The example of changing Abram’s name to Abraham shows that for God, even a single phoneme makes a difference and marks a completely new name (Genesis 17:5). The Old Testament teaches us that even a small change is significant. A name combined with a person creates a unique identity โ€“ like a fingerprint.

There is only one Creator, therefore, regardless of whether we use the word “God”, “YHWH”, or another term, it does not matter for the essence itself, because there is only one Creator. This argument is often made in the context of Christ as wellโ€”that since we speak of Yeshu, it does not matter which name we use, after all, it is the same person. However, this is not entirely true. In the Bible, the word “Christ” (Messiah) refers to different figuresโ€”not only to Yeshu, but also to kings, prophets, priests, and even to Cyrus, the pagan ruler who was also called Messiah in the Book of Isaiah. It is clear that a name, in connection with a specific person, can be compared to fingerprintsโ€”they must match for us to be speaking of the same identity. Both the person’s history and name must be true and inseparably linked for us to speak of the “original”. These are two of many factors that make up this unique identification. Of course, there are many more such factors, but changing a name is associated with a fundamental change in identityโ€”it is not just a difference in sound or pronunciation, but often also a change of person, history, and destiny.

In biblical logic, a name is more than just a phonetic label. Even the smallest change in sound creates a new identity. There are many examples in the Bible: Sarai becomes Sarah (Gen 17:15)โ€”God says: “You will no longer call her Sarai, but Sarah shall be her name”. A small change, yet important to God. Could Abraham, disregarding God’s command, continue to be called His friend? If the change didnโ€™t matter, God would not have ordered it at all. God does not deal with triflesโ€”thus, the change of name is something important.

It is the same with the name Hoshu (Hosea), which was changed by Moses to Yavshu (Joshua)โ€”Numbers 13:16. The name Yavshu was later modified to Yeshu. Adding a part referring to the name of God changes this personโ€™s destiny. The example of Jacob, who becomes Israel (Gen 32:28), is further evidence. In this story, Christ (appearing as the angel of God) changes his name as a sign of entering into a covenant, a new destiny. Jacob did not fight “against” God, but for His blessing, for favorโ€”the interpretation is key, but the fact of the name change remains undisputed.

A name change was a sign of a new mission, status, or relationship. Rulers changed names of their subjects to emphasize their authority. Example: Pharaoh Necho changes Eliakimโ€™s name to Jehoiakim (2 Kgs 23:34) to mark who rules here. This was a form of geopolitical message: “you are under my control”. Likewise, the king of Babylon changes Mattaniahโ€™s name to Zedekiah (2 Kgs 24:17)โ€”the sovereign changes the vassalโ€™s name, confirming his authority. These changes were always one-sidedโ€”only the master had the right to change a subject’s name.

Similarly, when God made a covenant with chosen people, He changed their names. Christ also gave new names to His disciples, highlighting their new role and mission. When Daniel, Shadrach, Meshach, and Abed-Nego were taken into Babylonian captivity, they received new, pagan names, meant to integrate them into the new culture and weaken their religious identity. However, Daniel kept his name, symbolizing the retention of divine authority over him. A new name meant a new mission, a new identity. Abraham becomes the father of nations, Jacob becomes Israelโ€”the victor in the struggle for God.

From the biblical perspective, changing a name means an ultimate change of spiritual status. Two types of such changes can be distinguished: from divine intervention and from human decision. In both cases, the new identity is linked to a new destiny. The phonetics of the name thus have formal significanceโ€”even a single change of a consonant or letter formally creates a new name. The name is evidence of belonging, authority, mission, and affiliation. In the world of the Bible, changing a letter or sound is not just an adjustment in pronunciation, but a clear change of ownerโ€”it is a signal of who exercises authority over the bearer.

Why is this so important? Because, returning to the name Yeshu โ€“ who changed it and why? Whoever changes the name claims ownership of this figure. If someone introduces the name “Jesus” or “Hesus” instead of “Yeshu”, that very force, in a sense, assumes “ownership” over him and receives the worship given to him. According to biblical logic, a Christ with a different name is someone else โ€“ a different “fingerprint” of spiritual identity. That’s why whoever introduced the false name becomes the owner of this new entity.

Let us recall the words from the Acts 4:12. “And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given to people by which we must be saved.” God entrusted humanity with one specific name โ€“ losing it means losing access to salvation. Satan sets up many similar doors, suggesting that any name will do โ€“ the Bible says: no, the name matters.

This leads to a crucial issue: Jesus, Jezus, Hesus, Isus, Yeshua, Yesu โ€“ these are just some of the variants of the Messiah’s name that appear in different languages and cultures. Followers of the same religion can use a different name upon crossing the border, even though the Bible speaks of one name given to all people under heaven. In India, Catholics say Yeshu, in China Yesu, in Poland Jezus, in England Jesus. Meanwhile, according to Scripture, this one specific name was supposed to be the key to salvation. Some, by coincidence, use a name close to the original, but at the same time adopt a false theology, so once again the fingerprints do not match โ€“ they’ve hit upon the name but not the personality.

What’s crucial is who gave Christ his name. The Gospel of Luke 1,31 is clear: “Behold, you will conceive and bear a son, and you shall name him Yeshu.” The name was not given by a human, but by God.

In biblical history, however, the Messiah’s name was not subject to debate, translation, or even parental invention. It was given by heavenly decree as a precise identifier of a specific person. Why heaven? Why does God himself choose the name? Because this child would belong to God, not people. He has a unique mission to fulfill โ€“ his name means “Savior.” Later, when the angel speaks to Joseph, he clarifies the meaning of this name: “Because He will save his people from their sins.”

Letโ€™s examine the anatomy of the original name: Yeshu versus Yeshua. Yeshu is a proper noun, masculine form โ€“ it directly refers to a specific person, the Savior. By contrast, Yeshua, being a common noun, has a feminine form and means the abstract “salvation,” and grammatically it could even be described as “female savior.” It is worth noting that in Hebrew the name Yeshu does not end with the letter “he”, whereas in Yeshua there is a “he” ending, pronounced as “a” โ€“ hence Yeshua. In the name Yeshu, on the other hand, this sound is absent, so the correct form is Yeshu. Unfortunately, over the centuries many misunderstandings have arisen โ€“ often deliberately fueled to obscure the true name of the Messiah. Today many people, even those professing faith in Christ, are unaware of this difference and repeat incorrect forms of the name.

In England we are perhaps one of the few countries where this original name, Yeshu, is consciously and confidently proclaimed. Indeed, millions of people in India know Christ by the name Yeshu, although they do not always realize that this is actually the original, proper version. Many of them, when moving to the West, adopt the name Jesus, not attaching much importance to this change. This is a great privilege for us: to bring the original name of the Savior to the whole world โ€“ just as the apostles did. The Apostle Paul and others were called to spread this specific name; today we are carrying out the same mission.

If we look at how the name Yeshu is written, we notice an interesting connection. At the top of the slide, we have the Hebrew script from right to left, and below โ€“ the Greek. In Hebrew, Yeshu consists of Jod, Shin, and Waw. Waw is pronounced not as “w,” but as “u” โ€“ Yeshu. The “e” sound here is implicit, which is confirmed by the Greek record of the apostles: jot (iota), e, then “sh”, written in Greek as “s”, although the pronunciation remained close to “sh”. The final “u” (upsilon) corresponds to the Hebrew letter Waw, which can be read as “u”. Thus, both the Hebrew and Greek records reflect the same form of the name – Ye-shu / Yesu. The absence of the letter “a” at the end in the oldest Greek manuscripts is strong historical evidence that the apostles did not use the feminine form Yeshua, because then it would have been written “Yesua” (with an alpha at the end). Meanwhile, the New Testament never contains such a form. The most common occurrence is “Yesu” – in the vocative, that is, when addressing Christ – which exactly corresponds to the Hebrew Yeshu.

Greek grammar, however, introduced its own rules: in the nominative, the ending “-s” was added (e.g. “Iesous”), emphasizing the masculine form of the name. It is worth noting how significant the distinction between masculine and feminine forms is here – it is not possible to use the feminine version Yeshua regarding the Messiah, who was a man. When directly addressing Christ in Greek, the pure form “Yesu” was used, with no ending, which corresponds to the Hebrew “Yeshu”. This name in Hebrew remains indeclinable, whereas Greek adds the appropriate endings depending on the case.

Over the centuries, the rest of the world adopted the Greek nominative version “Iesous” and made it an indeclinable root, which led to the emergence of phonetic distortions. Greek grammar became a tool in the creation of a worldwide mutation of this name. It is worth remembering that over time, Greeks began to read letters differently – for example, “e” as “i”, resulting in the form “Isus”. Around the 4th century, the so-called iotacism occurred – phonetic changes in the pronunciation of many Greek letters, for example, beta began to be read as “v”, as can be seen in the name Abraham / Avraham. Over time, local versions of the name appeared in various European languages: in English “Jesus”, in French “Jรฉsus” (ลปesus), in Spanish “Jesรบs” (Hesus). In each of these versions, the name gradually drifted away from the original.

The second significant change is the replacement of “s” with “z” – hence in Polish “Jezus” (Yehzoos) emerged. Changing one sound can completely change the meaning and identity of a name, and in antiquity people believed that by modifying a name one could gain power over the person bearing it. Thus the Latin “Iesus”, and then “Yehzoos”, began to be pronounced in various ways, according to local accents, until completely new, variants detached from the original form emerged.

Moreover, there is a risk of phonetic assimilation with the names of other gods, especially Zeus. In many languages, especially in English, the root “-zus” literally sounds like “Zeus” as pronounced in English. Pagan religions, unlike the Bible, had many names for their deities, which led to the unconscious mixing of cults. Just as Baal, an innocent word at first, became the source of apostasy, so too here some Christians, unknowingly pronouncing “Yehzoos”, may be referring to pagan associations instead of the biblical Savior. Abandoning the original name Yeshu opens a dangerous path to losing one’s identity.

Finally, the so-called rabbinical path. It is often claimed that the name Yeshu is a curse. Meanwhile, for this to be true, the written form of the name would have to have a “W” instead of a “U” at the end. The rabbis, not pronouncing the name Yeshu, which they truly hated, invented that the letters of this name could be interpreted as an acronym for the phrase “Imach Szemo Vezikro” – that is, “may his name and memory be erased”. In reality, however, this is merely rabbinical manipulation, having nothing to do with the true meaning of the name Yeshu. But they do not pronounce the name Yeshu. I have seen recordings from Israel in which, when someone spoke the name Yeshu, Jews reacted by spitting or shouting insults at Lord Yeshu. They act this way because they are unable to pronounce this name with respect – they reject it that strongly. This attitude leads to a certain paradox: Christians who wanted to convert to Christ often hid their faith by changing the ending of the name to “-a”, that is, “Yeshua”. Many say it’s the same, but the Jews themselves point out that “Yeshua” and “Yeshu” mean different things. At first, they actually managed to mislead the orthodox Jews, who assumed it was some other messiah: “Ah, if it’s another, that’s fine”. However, they did not accept the name Yeshu – “Yeshu” provoked persecution. Now, when they have understood that it is about the same person, persecution also affects those who use “Yeshua”, though often to a lesser degree. That is why so-called Messianic Jews in Israel do not admit to faith in Yeshu, as in this way the words of our Lord Yeshu are fulfilled: “They will persecute you because of my name”. Those who openly confess the name Yeshu are met with persecution, while others try to avoid trouble by using a different form, thereby diverting attention from the true identity of Christ.

It is worth mentioning the opinion of the outstanding scholar, Professor David Flusser from the Hebrew University, who proved that in the 1st century the name Yeshu was commonly used and did not have negative connotations. Flusser stated that the name was ordinary and did not arouse negative associations, as confirmed by numerous proofs. However, in trying to justify the form “Yeshua”, Flusser came up with the theory that Galileans could not pronounce the ending “-a”. This is rather unfounded, since many names end in “-a” and this caused no difficulty, whereas the problematic part could have been “Ain”, which is not pronounced, it is silent. However, “-a” is simple, so there is no reason to assume that the Galileans could not know the name Yeshua. We can therefore be sure that the Apostles used the form Yeshu. The Apostles are for me an important source, not rabbinical speculation. Moreover, the name Yeshu appears in Greek transliteration as early as 200 years before Christ, in the Septuagint – there, the name of Yavshu (Joshua) was written as “Iesou”, without the final “-a”. The “-s” ending was added to the Greek nominative. So, Christianity originally used the form Yeshu. Orthodox Judaism, on the other hand, hates this form, so Messianic Jews, seeking compromise, began to use “Yeshua” to avoid persecution, which is what Christ spoke of – that true followers will be persecuted because of His name. So they decided to avoid this.

It is worth noting that the form Yeshu traveled east – to India or China it reached as “Yesu”. Even though the Greek language lacked the “sh” sound, missionaries passed on this form verbally. For several hundred years after Christ, Yeshu was still used. Only in the Middle Ages, also in Europe, did the name begin to change. The Yeshu form has also survived in the Syrian Church until today, although not everyone in Syria uses it, as several variants of Christ’s name are used there. From this it follows that the apostles and the early Church did not bring to the ends of the world the form “Jesus”, nor “Yeshua”, but precisely Yeshu – and there, far from the influence of the Vatican, this form survived. So what we have is: Yeshu – the original source from God and the apostles, correct spelling and pronunciation. Iesou – Greek transliteration (no “sh”, but close to the original). Jesus โ€“ in old english was know as “Yesu”, the phonetic sound of the letter ‘J’ in the English language changed starting from the Norman Invasion, when it mixed with the French language, leading to today’s sound. This sound became commonly used between 1500 and 1800CE. Isus – a further change (“-itacism”); Yeshua – a compromise form used to avoid persecution, which in practice means a break from the original identity of Christ.

Let’s look at an everyday example: those who claim that the name doesn’t matter themselves emphasize the correct pronunciation of surnames, e.g., Wladimir Putin versus Wolodymyr Zelensky. Journalists keep an eye on these details – although they are ordinary people, not bearing the name in which we are to be saved! Meanwhile, when the angel comes to Mariam, the message is clear: “You shall name Him with this name” – not any name, not a translated one. If the name didn’t matter, as some claim, why insist on a specific form? This shows that names are important and Mariam or Josef were not to choose the name themselves – it was to come from the Father in heaven, because He is the Son of the Most High God. Let me recall the words from Acts 4:12: “There is no other name given to people under heaven by which we must be saved.” Yeshu, that one and only name.

The name of the Savior is not just a linguistic issue. It’s time to start calling on the true name of Christ – just as the Holy Scriptures say. Let me cite the Letter to the Romans 10:9-17. “Because if you declare with your mouth that Yeshu is Lord and believe in your heart that God raised Him from the dead, you will be saved. For it is with the heart that one believes for justification, and it is with the mouth that one confesses for salvation. For the Scripture says: Whoever believes in Him will not be put to shame.” Paul emphasizes here that there is no difference between Jew and Greek – one Lord for all. That is why it is so important to proclaim this name, and for Satan it is important – to fight this name. Satan does not want us to be saved; he prefers that we be convinced of our salvation, but for Christ to be able to say: “I never knew you.” Unfortunately, many Christians will hear this. Paul then asks: “How can they call on Him in whom they have not believed? How can they believe in Him of whom they have not heard? How can they hear without someone preaching?” Therefore, we need those who will proclaim the true name, so that people are not deceived and do not call upon the name of a false messiah. Remember, being convinced that this is the true Christ does not guarantee that this is who He really is – just as being convinced that Baal is the Most High God did not make him the Most High God. “How can they preach unless they are sent? How beautiful are the feet of those who bring good news.” But not everyone accepts the Gospel. You may have heard the saying that “a spark will come from Poland.” The only thing we can bring from Poland is the name of our Lord Yeshu. We are aware of this and can bring this name to other nations. Let’s answer the question: “Who will go?” – Here I am, send me, Lord! “Therefore faith comes from hearing, but hearing from the words of the Anointed One.”

Continuing the reflection on the meaning of the name, a question arises: Is the problem that we don’t really know how God’s name was pronounced? I am convinced that God deliberately withdrew His name from use. However, this does not change the fact that it is possible to write it based on the letters YHWH, right? According to what we discussed today, however, we must not distort God’s name. Since we do not know it’s original pronunciation, any attempts to guess or invent a form may be a serious mistake.

Jehovah’s Witnesses are an example here, who, I believe, have been deceived and deluded by Satan. They adopted the name “Jehovah” based on knowledge from people who supposedly had mysterious knowledge – including Freemasonry. Only in the 20th century, after the deaths of Russell and other founders, did accusations appear that the form “Jehovah” is not actually correct. They maintain that this name comes from the verb “havah” – “to become”, that is, the Creator, the one who causes something to come into being. However, they do not mention that there is also the form “howah”, referring to the agitator, destroyer – that is, the exact opposite of the Creator. As a result, someone who prays to “Jehovah” may unknowingly be directing prayers to Satan, sincerely believing they are praying to the Most High God. This is a very interesting example. Satan used people’s sincerity to spread a false name that offends God.

Acts of the Apostles 4:12 clearly shows that there is no other name in which there is salvation. This means that the old name of God, written in the tetragram YHWH, does not lead to salvation today. Only the name Yeshu is the name that saves. As for the passages that indicated “everyone who calls on the name of the Lord will be saved,” Paul in the Letter to the Romans already interprets them in the context of the name Yeshu. It is Yeshu, not YHWH, that became the name of salvation. That is why it can be assumed that God deliberately preserved the Old Testament name in an unreadable form.

This does not change the fact that this name existed, and it is worth noting in order to better understand the Bible. Therefore, when translating the Old Testament, wherever the tetragram YHWH occurs, I keep it in that very form. Everyone knows what it means, though not everyone is able to pronounce it.

The full written version of the article is now available at yeshu.blog . There you will also find my videos and music โ€” all created in the name of our Lord Yeshu.

Thanks for listening until the end. I would be extremely grateful for likes, shares and comments, because it helps grow the channel, which gives a chance to reach even more people.

If you receive the gift of faith in the name of our Lord Yeshu, take the next step and contact me to be immersed in the name of Yeshu. You can find contact details on our website or simply write on Messenger.

Glory to Yeshu!!!

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Latest Posts

Archives